Jdi na obsah Jdi na menu
 


118. АРОН бен ИОСЕФ ГАРОФЕ

Более четырех страниц были мною посвящены в первом моем труде этому знаменитому исправителю и издателю наших молитвенников.
Повторять об этом я нахожу излишним, а потому цель моя, теперь познакомить моих читателей более близко с его славным сочинением
מבחר Избранный.
Предмет этого труда, как читателью уже известно, составляет комментарий на книги Моисея в самом обширном значении этого слова.
Книга эта была напечатана в Евпатории в 1833 году.

Удивляться надо всесторонним и глубоко-основательным познаниям по всем отраслям науки нашего богослова.
В учении Мишны и Талмуда едва-ли он уступил бы глубочайшим ученым из талмудистов.
Писал он самым изысканным изящным слогом, и как бриллианты в дорогих украшениях,  внезапно блестят вспышки поэзии прекрасной его музы.

Хотя не редко он приводит мнения караимских и талмудических экзегетиков; но в большинстве случаев, являясь оригинальным, излагает весьма здравые свои взгляды на тот или другой текст Св. Писания.

Многие талмудисты и даже ныне пишут, что מבחר было прямое подражение комментарию Ибн Эздры.
Мне кажется, что трудно согласиться с этим мнением и именно потому, что наш Арон га-Рофе сплошь и рядом пишет опровержения против Ибн Эздры там, где он не может согласиться с его мнением.
Но там, где проглядывала правда в словах Ибн Эздры он охотно принимал и изъявил свое согласие на хих.
Принятие истины от какого бы то ни было не составляет ни подражания, ни заимствования.
Как вообще все наши писатели он принимал истину не только от талмудистов, но и от ученых каждой нации.
Он этого не скрывал, а напротив прямо указывал кому принадлежала та или другая идея.

В этом и состоит одно из преимуществ наших писателей перед некоторыми талмудическими писателями, которые заимствуя у первых научные исследования не любили указывать на источник из которого черпали.
Время окончания своего труда автор ясно определил следующими словами: окончено в лето скитальца.
Слово это, определяющее бедственное положение самого автора буквами своими выражает число 5046 года от сотворения мира, т.е. в 1285 году.

הנד скиталец.
Первая буква
ה выражает 5 000, вторая נ выражает 50 и третья ד выражает 4.

Но, где же жил и действовал наш великий духовный воспитатель?
Сохранившееся предание причисляет его к константинопольским нашим единоверцам.
Ни утверждать, ни отрицать этого мы не в состоянии, не имея в руках, в этом отношении, никаких, за то, нам хорошо известно из собственных слов автора 1), что он, одно время жил в Солхате, т.е. Старом Крыму, в двадцати пяти верстах от Феодосии и там занимал должность духовного пастыря.

1) Объясняя двенадцатой стих второй главы книги исхода, где говорится: месяц этот да будет у вас началом месяцев; автор говорит: вот уж несколько лет тому назад мы было уж и Богу - помолились за новорожденную душу и несколько дней прошло, а раввинисты считали еще, по своему календарю, старый месяц, здесь, в Солхате, мы им показали новую луну, светившую уже несколько ночей. מבחר

Обратимся к самому автору и он подробно расскажет нам цел этого сочинения, какой план он избрал для его составления, какие его принципы и верования?
На все эти вопросы ответит нам предисловие автора, в котором по обыкновению наших писателей, он точно разрешил все те вопросы.
Придавая всегда особое значение предисловиям, наши писатели всегда стараются, составляя их прилигать все познания свои и ум и поэзию.
Одним словом, тут стараются превзойти самих себя, чтобы на первых порах произвести выгодное впечатление на читателя.
Так сделал и возлюбленный наш Арон.
На сколько съумею приведу содержание его предисловия.

Для подражания, автор начинает оное первым словом книги Бытия: Вначале всякого мышления мы обязаны принести благодарение наше и велие восхваление Великому Творцу, единым словом Своим, Вызвавшему нас из ничего и по милости Своей давшему нам живое бытие.
Милость Его неограниченна и после творения, которое Он безпредельно любит и заботится как милосердый отец о своих творениях: Нить милости Его незыблемо тянется от выспренних до преисподней.
До начала времен и миров Он Един, Предвечен, Он Бог.
Сам по Себе, Дух непостижимый, Дух совершенный, Безтелесный.
Если же мы дерзостно направим свои мысли и необузданно оне будут стремиться постичь Его, то тотчась пораженными вспять вернутся и разве только вникнут, что познать Бога значит узнать пепроницательность Великого, уму нашему недоступного Существа.

Его святая воля была, при творении, подразделить вселенную, на мир Ангелов-духов незримых, на мир тел небесных с неизменяемыми образами и на мир тел, находящихся в безпрерывном изменении.
Дивный Бог, Премудр в своих творениях.
Не для собственной надобности и не для пользования все создано Им из ничего.
Признать противное было грешить перед Богом и не понимать Его величия.

Из всех замных творений Он отличил Адама, вдунув в него бессмертную душу и, наделив его умом и разумом, дабы мог познавать Творца и как свеча да озарить окружающий его мрак и пройдя по пути истины чрез юдоль плача и скорби, достигнет вожделенного конца.
Из всего же рода человеченского сделал Израиля избранным своим народом.
Этим избранникам Он указал кратчайший путь истины, да скорее минуют непроницаемый туман и приблизятся насладиться сладостию Господней и, да удостоятся вечной славы в мире бессмертных.
Вот, чтобы сдернуть покрывало и просветить умственные их очи.
Он послал им верного раба своего, наставника им, да руководит ими
.
Явился при чудесных знамениях, изменив течение естественных сил природы и убедил их и уверовали в Единого Бога, Еговы и тогда установил завет Его в Якове.

Чудесами убежденные, они, как бы воочию видели возобновление творения и укрепились в вере своей и на веру все, по наслышке восприяли из Торы, а потом путем мышления и умом своим достигли бы до божественных истин.
Завет, установленный им, Моисеем, в Израиле состоит из законов божественных повелений, предписаний и законов гражданских и уголовных.
Там древо жизни и смерти, там древо познания добра и зла.
Когда же сыны Израиля до пресыщения предались плоду дерева познания добра и зла и оставили в пренебрежении плоды дерева жизни и смерти, Он отверг Лице свое от них, предал их в руки врагов, они были уведены в плен и лишились дарованного им обетованного царства
.
Тогда откровение было прекращено, пророчества были запечатлены и даже язык праотцев был забыт ими.
Господ сжалившись над ними послал мысли мудрецам и положил им в душу, дабы заключили в свои объятия все 24 книги Св. Писания и, свято сохранив передавали бы из поколения в поколение.
Тогда, они воспряли, горячо взялись и кто из них стал учить и преподавать, кто объяснять и толковать, каждый по своему разумению и нраву.
Иные принимали каждое слово в буквальном смысле и ничего не находили читать между строками.
Другие, каждый текст двояко объясняли, в буквалном и сокрытом смысле.
Например, рассказ о голубе, выпущенном Ноем из ковчега, принимая его в буквальном смысле подразумевали в нем намек на синагогу Израиля, которая не найдет себе покоя на чужбине, пока не возвратятся в родной свой ковчег завета, а также этот рассказ может заключать в себе намек на бессмертную душу человека и, скитаясь на чуждой ей земле будет страдать, пока не возвратится в свой, незримый духовный мир.

Третьи, без исключения, всем текстам Библии придают аллегорический смысл.
Четвертые, только в иных местах хотят найти тайно скрытый смысл.
Наконец, последние, не имея своего личного ничего, примениваются ко всем четырем, предшествовавшим направлениям
.
Так или иначе, в конце концов из общей группы их можно добиться истины.

Священным долгом я счел для себя познакомиться со всеми этими направлениями и за тем уж пришел к полному убеждению, что только одно недосягаемое величие Торы и глубокий смысл ее истинного учения породили столь много разнообразных взглядов на Божественное Писание.
Действительно, кто может нахвалиться тем, что вполне изучил его?
Да, если бы дело ограничилось однями только направлениями, то на это не следовало бы обращать серьезного внимания; но, к сожалению, люди с неправильными взглядами стараются из слов же Торы доказывать вечное существование материи в виде элементного атома
.
Эти слепые самохвалы не могут понимать, что весь фундамент Торы только и составляет безусловная вера в творение всего видимого и невидимого положительно из ничего Единым Словом Всемогущего Создателя.
О близорукие!
Они хотят судить о происхождении предмета по вполне сформированным его признакам, не имея никакого понятия о процессе постепенного его преобразования, пока не прийметь своего окончательного вида.
Человеку, который никогда не видел и не слышал, как из яйца вылупляется ципленок или птенец и образуется птица, если бы указать ему на яйцо страуса и сказать, что из него провзошел страус, то, я говорю, что такой человек не поверив вашим словам, насмеется над вами.
Разве, он не спросить вас! Как же такая огромная птица могла поместиться в этом яйце и не задохнулась?
Также и мы не смеем и думать по установленной природе судить о начале бытия и миров.

Не зная, что такое атом, не будучи в состоянии определят ни свойства, ни качества, ни количества его, они дозволяют рассуждать о предмете совершенно им неведомом и толкуют себе, что будто бы, Создатель выделил из него четыре основные стихии, огонь, воздух, воду и землю, и образовал из них земной шар и все существующее в нем и на нем; а из оставшейся пятой части образовал все тела небесные.

Атом, на сколько ни был бы недосягаемо мал, во всяком случае, он представляет из себя вещество, материюё а всякая материя обязательно должна занимать пространство и подергаться влиянию времени.
Где же обитал этот атом до творения времени и пространства?
Впрочем, если мне поможет Господь, в другом месте более подробно я поговорю об этом предмете.

Теперь, я намерен указать на причину, вследствие которой большая часть Израиля удалилась от буквального смысла Писания и увлеклась традиционным режимом, которому дают большое значение и говорят что предание должно имет победу над Писанием.
Но, что же такое предание?
Отдельный, второй закон или объяснение и дополнение Торы?
Если да, если оно служит Торе, то какже оно, будучи слугою думает держать победу над своим повелителем?
Если же, это второй закон, то какая мысль составляет богопротивную кичливость, на что и отвечать не стоить.
Они не могут претендовать на нас, караимов, за то, что и мы иногда опираемся на предание.
Наше предание ни в чем не противоречит и никогда не препирается со Священным Писанием.
И мы признаем законную силу только за тем преданием, которое установлено нашими предками до времен Моисея и по настоящее время весь Израил признает и следует ему, а также оно имеет какое либо указание в Священном Писании.

Считаю необходимым оговориться, дабы не обвиняли меня за то, что при объяснении многих мест я быть может, найду нужным привести взгляды Мишны и Талмуда на них, что мною будет сделано по причинам: Во первых, неоднократно встречаются там здравые взгляды и верные суждения, какоые могут быть приведены мною в подтверждение собственных моих слов.
Во вторых.
Я приведу целые трактаты, как образцы изощрения ума, как раввины, препираясь между собою старались превзойти одни других в изобретательности и тонкости.
Наконец я могу указать на такие места в Мишне и Талмуде, на которых следовало бы обратитл более серьезное внимание.
Не все слова их безполезны и не весь Талмуд противен нашему верованию
.
Истина, кто-бы ее ни проповедывал всегда она хороша.
Тем более, на этот поступок меня поощряет пример великого нашего учителя Ешуи, который нашел удобным воспользоваться Мишною и заимствовал оттуда пятнадцать юридических лиц женского пола и поместил в свои таблицы о кровосмешении.
Также, дригие наши ученые, а в том числе и Ниссим бен Ной считали обязательным изучение Талмуда, хоть бы для того, чтобы быть в состоянии дать ответ, в случае надобности.
Тем книгам мы не придадим значения, как Божественного происхождения и неприимем всего того, что не будет согласоваться с каждым словом Св. Писания.
Наконец, долг каждого писателя руководствоваться всеми сочинениями, до него существовавшими и где укажет надобность цитировать из них.

Оговорившись так, я совершенно покоен и не обращу никакого внимания на недовольных мною.
Если же злоумышляющий оклевещет меня, то, да останется при нем его злоумышление.

Обращаюсь с просьбою к умным и сведущим читателям, дабы не побегли к поверностно мой труд и если заметят, что я отступаю от мнения многих наших, то прежде, чем обвинит меня, пусть вникнут в том мои мысли и поймут, что я не хочу лицемерить и пренебрегать встиною.
Правда и лож не состоят в зависимости от уст их проповедующих, но правда всегда будет правдою о ложь ложью, ктоб их ни проповедывал.
Я вперед могу предвидеть, что не все читатели согласятся со мною, при жизни ли моей или после смерти.
Безпристрастная критика и дельное возражение всегда будет одолжением для писателя; но жаль, что не всегда возражения бывают таковыми.
Сочинители и их труды невинно, нередко, подвергаются унижению по разным причинам.

Во первых.
Читатели не знакомые с логикой не в состоянии вполне определить мысли писателя, перазбирая логично слов его, а потому таковые ошибаются и не сознавая своей вины обвиняют сочинителя.
Во вторых.
Другие может быть и поймут мысли автора, но раньше получили неправильное воспитание и ложное направление, трудно им принять истину и выдавая фальшивые свои идеи за истину, опошляют истинного мыслителя.
Втретьих.
Скептики и эпикурейцы всегда будут отрицать верующего.
Наконец, зависть, личная вражда часто губят бедных писателей: причина, нагувнее всех других причин для сочинителей.

Истинно говорю!
Не гори в душе моей пыл желания посвятить себя слову Божьему, я бы не взялся за этот труд.
Лучше ли я моих предшедственников?
Что я мого создать новое, чего они уж не написали?
Разве только вот какую пользу мого я принести: наши экзегетики до того распространенно писали, что положительно утомляют читателей.
Я сокрашу слишком длинное, облегчу тяжелый слог, комбинирую только идущее к делу и этим, принесу свою долю пользы читателям.
Я, бедный скитателец и весьма ограниченых познаний надеюсь на Всевышнего, что лишь он поможет мне в этом деле и дасть мне мудрость понимать Его святие слова.
Тора, это древо мудрости, плодами которого может желающий насытиться, это источник жизни, струями которого каждый может утолить свою жажду.
Жнецы той нивы, которая была орошена водами этого источника, могли позабыть и оставить кой-какие колосья по окраинам ее.
Достаточно если я соберу их и составлю целый сноп из них.

И я не всегда буду в состоянии и точно объясняться; но не редко и мне прийдется замаскировать свои идеи.
В книге, как в зеркале, каждый старается видеть образ своих мыслей, своих суждений.
Не каждый достоин всмотреться в это зеркало, а потому поневоле приходиться в это зеркало, а потому поневоле приходится перед непосвященными завесить оное.
Читающие подобного рода цочинения не должны остать далеко от самого автора и вместе с тем, должны быть искуссны в знании языка и знакомы со способом изложения сочинителя.
Живое слово стоит гораздо выше мертвых букв, а потому мы в состоянии, тоном ли голоса или другим способом, придать нашим словам желанное значение; но в письме невозможно прибегнуть к такой передаче мысли.

Критики, непосвященные ни в конструкции языка, ни в богословкие понятия, из за борьбы моей за истину, бросили в меня грязью и назвали меня еретиком и прелюбодеем мысли.
Остану-ли я от своего святого дела из-за подобного обращения со мною и нанесенного мне оскорбления некоторыми, небрагонамеренными современниками?
Жив мой Искупитель, в этом я убежден, и в пути Господнем сила праведного.

Наконец, я дольжен еще сказать, что в иных местах, объясняя буквальный смысл кокого нибудь текста тут же приведу о нем какой нибудь аллегорический рассказ.
Никакого значения я не придаю аллегорическим рассказам; но я их привожу, как любопытные рассказы для читателей тем более, что мои коллеги раньше и более в большем объеме делали это, хотя неоднократно я упрекал их за то.
Впрочем людям, с установившимся взглядом, легенды особого вреда принести не могут.
Помолясь Господу, Спасителю моему, приступлю к началу дела.

Из всего сказанного самим автором читатель мог понят, что он неуклонно пойдет по начерченному им прямому пути.
Необходимо объяснить читателю, что Книги Моисея делятся на три отдела: Священную Историю, кодекс законов религиозных, гражданских и уголовных и на учение богословских принципов, основанное на понятии о Единобожии.
По двум первым отделам автор наш не допускает никаких аллегорий, легенд, побочных рассказов и придерживается одного только буквального смысла, разве допускает только кой какое отступление в пользу Второкнижия, служащего объяснением и дополнением от самого Моисея, хотя с разрешения Всевышнего, где Он, как гениальный поэт мог употребить кой какие поэтические фигуры.
Самый смысл текстов всегда укажет на такие образцы поэзии.

Что же касается третьего отдела, то тут автор наш является совершенно в другом виде.
Во все места Библии, где говорится о Боге и внушаются подобающие о Нем понятия, он углубляется мыслью и диктует нам высоконравственные поучения.
Ни одного такого места он не оставляет без глубоко мысленного разбора и, иногда из нескольких слов Св. Писания выводит целое учение.
Легко охарактеризуем его из следующего места Библии:
И видели они Бога Израилева; и под ногами Его нечто подобное работе из блестящего сапфира и, как само небо по чистоте. (Исход глава 24 стих 10)
Самый смысл этого текста Га-Рофе немного иначе понимает.
По его словам следовало бы перевести так:
И видели они Бога Израилева; и под ногами Его подобие благоустроенного пласта в соприкосновении с блестящим сапфиром, подобным, по чистоте, самому небу.
Тепер, шаг за шагом мы будем следить за мыслями экзегетика.

И увидели Бога Израелева - Надав, Авигу и старцы израилевы, а не Моисей и Арон.

Видение, и под ногами Его не соответствует достоинству двух братьев, избранных пророков Господних.
Хотя , степень пророческого достоинства Арона была ниже Моисеевой; но гораздо выше степени Надава и прочих.
Именно потому, что последние не удостоились настоящей пророческой степени, они не могли умственным оком своим прозреть выше солнечной системы.
Сообразно этой ограниченности говорит Писание: И увидели Бога Израилева т.е. они удостоились созерцать Всевышнего в пределах, относящихся к Израилю, а не удостоились узреть Егову - Господа, Адонай, Бога Вседержителя и Покровителя вселенной.
Такую степень пророчества достигают только высшие пророки.
Подобие работы - благоустроенной и учрежденной из разных составных частей.

לִבְנַת пласт киприч.
Под етим словом изменена гласная пунктуация.
Граматически более правилно было бы
לִבֵנַת
הַסַּפִּיר сапфир - огненного цвета драгоценный камен.
Увидели этот глагол на этом месте выражает умственное соверцание, а не зрение простыми, телесными глазами.
Тот, который Сам не созерцает телесными глазами как же мы Его узрим нашими, простыми глазами?
Разве не сказано в Писании: ни человек не узрит, ни ангел не созерцает меня.

Надав, Авигу и семьдесят старцев удостоились, повидимому, видения однородного с видением пророка Иезекиила.
Что в этом видении говорится о двух соприкосновенных предметах яюсно нам указывает определительный член в виде буквы
ה, приложенной к слову ספיר.
Сапфир выражает Престол, небо, а пласт - подножие Его, земной шар.
В видении же Иезекиила сказано: блеск колесь и устройства их, подобен блеску красного яхонта. Четыре колеса и как бы колеса окружают одно другое.
Из этого ясно видно, что в виде колесь представились в видении пророку четыре элементные стихии; а старцу же поныли их в виде одной сплошной материи.

Уже потому, что слово לִבְנַת происходит од корня לבן белый, не может служить определением слову сапфир.
Местом же седалищ, по нашему ограниченному пониманию, служат высшие, нами незримые небеса небес.
У Иезекииля говорится: И сверх над небом, что над их головами, я узрел на подобие цвета сапфир, и как само небо по чистоте.
В других словах повторение прежде сказаного.
И на избранных из сынов Израилевых не простер Он Руки Своей, и они созерцали Бога, и ели, и пили.
Не будучи приближенными к Престолу Всевышнего, старцы опять вернулись к обыденной, физической жизни, хотя и удостоились откровения.

После подготовления и молитвы, благоговейно приступает он к святыне и на первом же слове остановляется.
Так он начинает
בְּרֵאשִׁית вначале.
Прежде всего, грамматически разбирая это слово, он указывает на его корень из трех букв.
Реш
ר, алеф א и шин .
Началная буква
слитный предлог, а последняя буква ת суффикс.

Состав самого слова по размеру שְׁאֵרִית остатков.
В таком размере имена существительные чаще выражают следующее за ними слово в родительном падеже, а когда употребляются и в именительном падеже как сами, так и следующее за ними слово.
Слово это не всегда имеет значение вначале, но употребляется и в смысле превосходства одного предмета над другим.
Часто употребляется в смысле начала времени или происхождения предмета.
Начало первых плодов земли твоей. Исход 34:26.
Тут же оно обозначает момент начала происхождения времени, с которого началось творение.
Мы должны объяснить, что время определяется движением планет, а оное было установлено Создателем только в четвертый день.
Как же в первые дни определились ден и ноч и начало времени?
Бог сказал: да будет свет и был свет, который в первые дни заменил светила небесные и им определялись пока, дань и ночь.

Не зависимо от этого, мы должны помнить, что слова Св. Писания сказаны духом пророчества и предведения, а пророки всегда могли определять как из предыдущего последующее, так и из последоющего предыдущее.

Именно в этом смысле употреблены пророками о Боге слова: Он Первый, Он Последний.
Слитный предлог
на, в, указывает или на место или на время предмета.

Странно, рассуждая об этом слове наш учитель Ешуа находит недосказанное слово между первым и вторым словом и желал бы вывести отсюда понятие о сотворении ангелов.
В своей книге
בראשית רבה он рассуждает следующим образом; вначале, если скажем времени будет не удобно так как, тогда еще времени не было; а если скажем вначале сотворенного, Бог сотворрил небо и землю, это будет удобно и нам будет понятно, что ангелы были также сотворены.
Что говорили об этом слове Мишнаиты также известно.
Они толковали так: Ангелы не были созданы в первый день, дабы ты не имели возможности сказать, что Михаил распоряжался югом, Гавриил распоряжался севером, а Бог Саваот имел над ними верховную власть. Нет, так не было! Он, Создатель, единным словом Своим раскинул, как шатер, небесный свод и пригвоздил землю к центру вселенной. Чрез пророка он нам сказал: кто был тогда со Мною? Еще многие писатели толковали, из значения этого слова, о происхождении ангелов; но, мне кажется, что всякое такое толкование не нужно и совершенно глупо. Цель великого пророка Моисея, учить нас не о том, что делается на небе, а знакомить нас с окружающею, близкою как нам, природою.

Автор часто приводит мнения и других писателей и если, вопрос затронутый кажется ему щекотливым, а мнение его не согласуется, хотя бы он уж и был решен большинством мнений, в таких случаях он, не высказывая личного мнения, крото оканчивает то статью и переходит к следующей.
Вообще, кто не знает этого его обыкновения часто может попасть в ошибку.
Точно так поступил он при следующем случае.

Читатель вероятно помнит, что Ешуа в ספר הישר пятую основу создал на 11-том стихе 18 главы Левит.
Повидомому наш богослов нашел, что множество юридических лиц подведены под эту основу неправильно.
Между тем, до него все это было решено, установлено и введено в практику.
Чтож ему оставалось делат?
Он и прибегнул к своему обыкновению.
Этот стих он излагает так: Нагота дочери отца твоего, родившейся от отца твоего, она сестра твоя, не открывай наготы ее.
В девятом стихе категорически, ясно сказано о каждой отдельно, сестрах единокровных и единоутробных.
Следовательно, тепер очередь дошла до сводной сестры, дочери мачихи от прежнего мужа ее.
Она признана сестрой не по кровности или утробности, а по возникшему брачному союзу между родителями.
По аналогичности, закон этот применяется и к дочери отчима.
Таким образом мы получим пять лиц женского пола, имеющих значение сестры по отношению к кровосмешению.

1. Родная по отцу и по матери.
2. Сестра единокровная.
3. Сестра единоутробная.
4. Сводная сестра по отчиму.
5. Сводиная сестра по мачихе.

Стих этот представляет собою следующее правило: с одной стороны отец с сыном, а с другой стороны мать с дочерью представляют по одной паре единокровных, брак между которыми может быть только один раз: между отцем и матерью или же между сыном и дочерью.
Мы уж говорили об упощении, сделанном учителем Ешуа при создании им пятой основы.
Арон Гарофе не мог упустит это из виду; но, опасаясь индо здесь, индо там оставшагося
רכוב открыто заявить свое мнение, прибегнул к вышеупомянутой, благородной хитрости своей и сказал: наши караимские ученые и богословы на основании этого текста вывели, что все двукровные, по всем, восходящим, нисходящим и боковым линиям не могут совершать вторичные браки между собою.
За тем, он переходит к следующему стиху ничего не высказывая о своем мнении, из чего мы должны понимать, что он сам лично не присоединяется к этому мнению наших писателей.

Вот еще образец как он мастерски умел объяснять трудные места Священого Писания.
Известно, что патриарху нашему Якову явился Господь на пути, когда он ушел, по совету матери своей, Ревекки, из родительского дома, опасаясь козней брата своего, Исава, к даде своему, Лавану.
В пророческом видении он увидел лественницу, одним канцом достигающую до выспренних небес, а другим упирающуюся о землю.
И се: Ангелы Божии восходят и нисходят по ней. И вот, Господь стоит на ней, и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака. Землю на которой ты лежишь, я дам тебе и потомству твоему. 2)

2) Книга Бытия, глава 28, ст. 12 и 13

Об ангелах, восходящих по лестнице и нисходящих по ней Арон говорит, что о первых не упомянуто нисхождение, а о последних восхождение потому, что патриарх вовсе не желал этого.
На первый взгляд слова нашего богослова кажутся непонятными.
И в самом деле, какое отношение может имет желание ясновидца к безтелесному небесному воинству, благоговейно повинующемуся воле Бога Саваота?
А между тем им были сказаны далеко не пустые слова.
Яков, с малых лет возлюбивший домоседство, вдруг, одиноким странником, с единым только посохом в руке, очутился на чужбине.
Настроенный такими грустными мыслями к ночи он подошел к городу Луз.
Подложив камень под свою голову лег заснуть, близь населенного места, предварительно усердно помолясь Богу отцев своих.
Яков лег и заснул и се, в сонном, праведном видении является ему Господь, стоящим у лестницы мироздания и принимает просьбы и моления истинно благочестивых и праведных, восходящих к Нему по той лестнице в виде ангелов и ниспосылает таковым молящимся ответы милости тоже в виде ангелов, нисходящих по той же лестнице.
Вот, что хотел сказать нам богослов столь мощными словами.

Сколько же лет было патриарху Якову, когда он пришел к Лавану дяде своему?
Арон га-Рофе точно указал нам его лета на основании следующего исчисления из Библии: Яков умер ста сорока семи лет. В Египте же прожил семьнадцать лет, значит прибыл тода ста тридцати лет во второй год голода, прежде которого прошли семь лет, изобилия.
В начале изобилия Иосиф предстал пред Фараоном объяснять сны его и тогда ему было тридцать лет.
(Вычесть из ста тридцати два голода, семь изобилия и лета Иосифа получится, что когда Иосиф был освобожден из заключения отцу его было сто тридцать лет).

Если вычесть из ста тридцати, два года голода, семь изобителия и лета Иосифа, то получится, что когда родился Иосиф, Якову было девяносто один год.
На четырнадцатом году службы его Лавану родился Иосиф, следовательно; когда Яков оставил кров родительский и пришел к дяде своему, ему было семьдесять семь лет.

Объясняя последний стих Пятикнижия, Арон га-Рофе бен Иосиф заканчивает славное свое сочинение מבחר следуюшим образом:
И по всей руке его сильной - рука его была подкреплена силою при нанесении кары десять раз фараону и египтянам.
И по всему, великий страх внушающему диву.
При переходе через Чермное море великий страх внушали дивы, им совершнные.
Или же пербые слова относятся к тому перехожу, а последние означают дивное явление Господне на гору Синайскую и получение Моисеем двух каменных скрижалей Завета, которые сделал Мойсей.
По предоставленной ему, свыше, силе он проник в тайны природы и мог подчинять ее силы своей воле.
Вся природа составляла как бы его лабораторию.

Благословен Бог, открывший перед нами чудесные таинства из своего Завета.

Первая буква ב, а последняя ל, соединившись составляют слово בַּל не или обратно לֵב сердце, ум, разум.
Нет ума без Завета Божэего.
Начало мудрости есть страх Божий.
Закончено в лето скитальца 
נ״ד 5054.

Я закончу об Ароне га-Рофе переложением одногоего молитвословия на исповедь, вошедшее в чин Богослужения на вечер יוֹם כִּפּוּר‎‎ Дня исповеди и прощения.
Оно начинается словами
עשן יש и состоит из семи куплетов в форме акростиха.
Стихотворение это представляет собою разговор между душею человека и ангелом ее хранителем.
Видно, что идея литургического нашего поэта была признать за душею человека самостоятельное существование в мире ангелов до ее воплощения.
Оторванная от своей метрополии, мира духов, она очутилась одинокою среди грязной плоти и пораженная окружающим ее мраком, затосковала о прежнем своем блаженстве и стала умолять ангела хранителя своего указать ей путь, идя по которому могла бы, исполнив свой долг обрести прежнее свое блаженство.
Так начинает га-Рофе эту трогательную молитву:
Скорбить душа одинокая, с выси небес ниспосланная.
Венцом красы поставленная, в темнице плоти заключенная.

1.
Скорбит она и говорить: стрелами плоть меня разить, борьба стихий меня громит, ни ночью, ни днем не щадить. Со дня моего изгнания, с блаженных мест сияния.
Не презрите меня, ставшую столь тусклою; солнце опалило, а братья и сестры возненавидели меня.

2.
Мои, по творению, собратия, из Источника жизни выделенные числом десят, безтелесные. 3)
Столь блаженно сотворенная до конечного срока заключенная, двойной уздой стихийной обуздана я.
Поставленная виноградников стражницею, виноградник свой на обережен мной.

3) По мнению древних наших богословов мир ангелов делится на десять разрадов, из коих десятый под названием Творящий Разум, самый приближенный к человеку руководит им и отстаивает его душу от погибели.

3.
Душа стремится, душа жаждет, она страстию пылает, подобно лани жаждущей, к струям воды скачущей.
И сидя, и вставая, и дважды в день шагая, голосом к небу взывая, льет слезы умиления, посылает моления: да возвратится в пределы жизни вечные.
Ангел мой хранитель, ты мой спаситель, и утешитель, и повелитель, руководитель.
Поведай миг, возлюбленный души моей, как ты пасешь 4), где сень твоя от зноя полуденного?

4) Последние стяхя куплетов взяты из Песни Песней и конечно, что здесь употреблены в переносном смысле. Все эти слова означают просьбу души найти защиту и покровительство у своего ангела.

4.
И молитвою она молится, и молением она просится: О откликнись мне, да услышу Тя, в славе величия, да узрю я Тя. Не отвергни же, да насыщусь я благоуханий ароматами, увенчаюсь там смирны ветвями.
Почему, мне быть отчужденною, к сонму собратий не причисленною.

5.
Спеши к стезе не оскверненной, хищничеством не обагренной, стяжанием не опозоренной.
Там обретешь благоухание и лучезарное сияние.
Ты не ведаеш, красивейшая между женами? 5)

5) Под словами между женами нужно понимать физические души, животных и растений, несравненно выше которых стоит красивейшая из них, душа человека.

6.
Все стремление, разумение и мышление, ради истины к обретание.
Пробудись со сна неведения, удали соблазн лжеучения.
Страхом Божиим - благоволение.
Иди до стезе, установленной пастытями стад овец Божиих.

7.
Встань с полуночи, забудь немощи, и умственные обрати очи.
Воззови к Нему песни сладкие, псалмопения, все восхвалебные.
Еще издревле, знамя символа трех отцев святых парить высоко.
Его осенение, дает спасение.
Паси же стадо ягнят своих при шатрах пастырей. 7)

7) Да служат физические силы средством спасения

Спустя, короткое время после Арона бен Иосеф га-рофе прославился в Египте также крупный деятель Израил бен Шемуэл га-Мазарави.